Правительственный портал
республики узбекистан

Календарь

События

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Новое на портале
  • Ты источник силы, место счастья, мой родной Узбекистан! Подробно>>>
  • Перечень объектов государственной собственности подлежащих реализации по выкупной стоимости Подробно>>>
  • Страница «Государственные органы в социальных сетях» Подробно>>>
  • Вечно процветай, мой родной Узбекистан! Подробно>>>
  • Новая страница «Открытый бюджет» Подробно>>>

575-летие Алишера Навои

2016-02-09

В столице прошла традиционная научная конференция, посвященная 575-летию со дня рождения гениального поэта, ученого и мыслителя Алишера Навои.

Глубоко символично, что мероприятие состоялось в стенах Национальной библиотеки Узбекистана, носящей имя великого предка. Организованная Институтом языка и литературы Академии наук Республики Узбекистан, которому также присвоено имя поэта, совместно с Союзом писателей страны конференция открыла новые страницы в творчестве несравненного мастера слова.

В мероприятии приняли участие ведущие навоиведы республики. В их числе Герой Узбекистана Суйима Ганиева, академик Азиз Каюмов, доктора филологических наук Ибрагим Хаккулов, Эргаш Умаров и другие. В числе участников много было и молодых ученых, изучающих глубины мировоззрения и мастерства великого творца. Например, Максуд Асадов, исследовательская работа которого посвящена произведению Алишера Навои «Садди Искандарий», Сырдарья Утанова, изучающая символику в поэзии поэта. Этим и другим молодым специалистам предстоит по-новому взглянуть на литературное наследие Алишера Навои, а это более тридцати научных и художественных произведений, трактатов дидактического характера.

В этом году по традиции в программу конференции включены доклады, посвященные разным граням жизни и творчества великого поэта. Встреча специалистов из Института языка и литературы и ведущих вузов страны в очередной раз продемонстрировала, что имя Алишера Навои живет в веках. К его трудам обращались и будут обращаться все, кто любит людей, ценит мир и дружбу, верит в любовь и уважает духовные ценности. Ведь именно это воспел в своих непревзойденных трудах наш великий предок, чья лирика - это гимн жизни и человеку.

- Алишера Навои любят и знают как на Востоке, так и на Западе. Его произведения переведены на многие языки мира. Скоро, например, в Берлине состоится международная научная конференция, посвященная творчеству нашего великого предка, в частности, его некоторым газелям, которые до сих пор не были переведены, - говорит Герой Узбекистана Суйима Ганиева. - В свою очередь и нам есть чем порадовать поклонников поэта. Буквально в конце прошлого года мы впервые выпустили переведенную на узбекский язык с фарси полную научную биографию Навои, написанную его современником Гиесиддином Хондамиром «Макорим ул-ахлок» («Благородные качества»). В данном труде собраны все биографические данные о жизни великого поэта, его произведениях, благих деяниях, людях, с которыми он общался. Говорится в книге и о последних минутах жизни творца.

По словам доктора филологических наук Эргаша Умарова, Алишер Навои - выдающийся просветитель. В своих произведениях он употребил большое количество слов и словообразований, которые использовали в своей речи жители Мовароуннахра и Хорасана. Тогда не было единого литературного языка, и поэту приходилось буквально каждое слово собирать с уст народа. Потому он обладал большим словарным запасом.

- Алишер Навои играет большую роль в нашей культурной и духовной жизни. Он является частью идентификации узбекского народа, - говорит доктор филологических наук Афтандил Эркинов. - На конференции я представил доклад, посвященный творчеству великого поэта, его молодым годам. В частности, когда Алишеру Навои было 30 лет, его поклонники в Иране в городе Шираз в 1471 году собрали и создали сборник его стихов. Это была своеобразная антология поэзии Навои. Самое интересное, у поэта на тот момент еще не было собственных сборников, они появились позднее. И то, что почитатели его таланта создали рукописный стихотворный сборник, говорит о том, что уже в тот период своей жизни поэт был известным, имел поклонников своего творчества. Этот сборник я нашел в библиотеке Каира в Египте и в 2015 году в Токийском университете иностранных языков опубликовал факсимильный вариант. И сегодня я презентовал эту книгу.

В рамках конференции прошла также презентация книги «Абадият гулшани» редакции газет «Халк сузи» и «Народное слово», куда вошли выступления ведущих навоиведов республики, молодых специалистов сферы.

Конференция позволила не только всесторонне изучить многогранный талант поэта, но и отдать дань уважения тем, кто посвятил свою жизнь изучению его творчества, переводу его произведений.

- Когда вчитываешься в строки Алишера Навой, снова и снова находишь что-то новое, что-то глубинное. Нет таких человеческих чувств, которых бы поэт не описал. И все это на родном языке, в то время когда литературным считался персидский, - говорит Рано Кабулова, долгое время проработавшая в Государственном музее литературы имени Алишера Навои. - Он доказал, что узбекский язык не только не уступает, а во многом и превалирует в создании прекрасных поэтических произведений. Уверена, будущие поколения точно также будут вникать в его мысли и чувства, учиться на его литературных трудах быть настоящими людьми.

Источник: Информационное агентство «Жахон»

Поделиться